Flemish (Vlaams ) is a Low Franconian dialect cluster of the Dutch language. It is sometimes referred to as Flemish Dutch (Vlaams-Nederlands), Belgian Dutch (Belgisch-Nederlands ), or Southern Dutch (Zuid-Nederlands). Flemish is native to the region known as Flanders in northern Belgium; it is spoken by Flemings, the dominant ethnic group of the region. Leidraad van de Taaltelefoon . Dienst Taaladvies van de Vlaamse Overheid (Department for Language advice of the Flemish government). Outside of Belgium Flanders, it is also spoken to some extent in French Flanders and the Dutch Zeelandic Flanders.
Glottolog considers Western Flemish to be a separate language, classified as a part of the Southwestern Dutch family together with the Zeelandic language. According to Glottolog, Western Flemish includes the dialects of French Flemish and West Flemish. Brabantian and East Flemish are classified as Dutch dialects, under the Central Southern Dutch dialect group. Ethnologue considers Limburgish and West Flemish to be separate (regional) languages.Their ISO 639-3 codes are vls and lim, respectively.
The various Dutch dialects spoken in Belgium contain a number of lexical and grammatical features that distinguish them from the standard Dutch. Standard Dutch words can have a completely different meaning in Flemish or imply different context,, 155 ff. comparable to the differences between the British and North American variants of English language. As is also the case in the Netherlands, the pronunciation of Standard Dutch is affected by the native dialect of the speaker.
All Dutch dialect groups spoken in Belgium are spoken in adjacent areas of the Netherlands as well. East Flemish forms a continuum with both Brabantic and West Flemish. Standard Dutch is primarily based on the Hollandic dialect (spoken in the Western provinces of the Netherlands) and to a lesser extent on Brabantian, which is the dominant dialect in Flanders, as well as in the south of the Netherlands.
It is a rather informal variety of speech, which occupies an intermediate position between vernacular dialects and the standard language. It incorporates phonetic, lexical and grammatical elements not part of the standard language but drawn from local dialects.
It is a relatively new phenomenon that has been gaining popularity during the past decades. Some linguists note that it seems to be undergoing a process of (limited) standardisation, 196. or that it is evolving into a koiné variety.Rys, K. & J. Taeldeman (2007). Fonologische ingrediënten van Vlaamse tussentaal. In: D. Sandra, R. Rymenans, P. Cuvelier et al. (red.), Tussen taal, spelling en onderwijs . Essays bij het emeritaat van Frans Daems. Gent: Academia Press, 1–9, p.2.
Tussentaal is slowly gaining popularity in Flanders because it is used a lot in television dramas and comedies. Often, middle-class characters in a television series will be speaking tussentaal, lower-class characters use the dialect of the location where the show is set (such as Western Flanders), and upper-class characters will speak Standard Dutch. That has given tussentaal the status of normality in Flanders. It is slowly being accepted by the general population, but it has met with objections from writers and academics who argue that it dilutes the usage of Standard Dutch. Tussentaal is used in entertainment television but rarely in informative programmes (like the news), which normally use Flemish accents with standard Dutch vocabulary.
The word Vlaams itself is derived from Ingvaeonic *flâm-, from Germanic *flauma-, meaning 'flooded'. The name Vlaanderen was formed from a stem *flâm-, with a suffix -đr/dr- attached.Instituut voor de Nederlandse Taal: De Geïntegreerde Taal-Bank:
Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT), entry VlamingI;
cp.: Oudnederlands Woordenboek (ONW), entry flāmink: "Morfologie: afleiding, basiswoord (substantief): flāma ‘overstroomd gebied’; suffix: ink ‘vormt afstammingsnamen’"; Vroegmiddelnederlands Woordenboek (VMNW), entry Vlaendren: "Etymologie: Dat.pl. van flandr-
Cognate to Middle English flēm 'current of a stream': Middle English Compendium → Middle English Dictionary (MED): flēm n.(2)
|
|